Un grand seigneur _ de Tahsin Yücel  : la Turquie écartelée entre passé et présent

Après « La moustache »  et « Gratte-ciel », « Un grand seigneur » est le troisième roman de Tahsin Yucel publié par Actes Sud (2021). Le narrateur-personnage est un jeune Turc issu d’une pauvre famille de la campagne. Grâce à un collège d’école, il se lie à la famille de celui-ci ; les  Konuralp réputés par leur bourgeoisie et  leur soifLire la suite « Un grand seigneur _ de Tahsin Yücel  : la Turquie écartelée entre passé et présent« 

Texte d’Ahmet Altan pour la remise du Prix Fémina: « je dédie ce prix aux femmes kures et turques injustement emprisonnées »

Avec l’aimable autorisation des éditions Actes Sud, le magazine Lecture-Monde vous offre le texte de l’écrivain turc Ahmet Altan pour la remise du Prix Fémina le 25 octobre 2021 qui a couronné son dernier roman Madame Hayat. Pour lire la critique de ce roman, cliquez ici: Madame Hayat Le texte: La littérature est un miracle.Lire la suite « Texte d’Ahmet Altan pour la remise du Prix Fémina: « je dédie ce prix aux femmes kures et turques injustement emprisonnées » »

Madame Hayat- d’Ahmet Altan : amour, littérature et oppression en Turquie

Après son essai sur sa détention, Je ne reverrai plus le monde , Ahmet Altan publie son nouveau livre, un roman, chez le même éditeur : Madame Hayat (Actes Sud 2021). Fazil est un jeune étudiant, passionné de littérature. Il vit  seul dans une chambre d’auberge, loin de sa mère. Son père, riche agriculteur, est mort suiteLire la suite « Madame Hayat- d’Ahmet Altan : amour, littérature et oppression en Turquie »

Comme nous existons-de Kaoutar Harchi : éloge de la sociologie et de l’écriture

Hania et Mohammed sont deux marocains qui vivent en France depuis les années 1980 dans  la ville S à l’est. Ils ont une fille pour qui ils font des sacrifices. Leur fille est le personnage principal et la narratrice du récit. Elle raconte les souvenirs de sa famille et sa généalogie, la mémoire collective, saLire la suite « Comme nous existons-de Kaoutar Harchi : éloge de la sociologie et de l’écriture »

Au prochain arrêt – de Hiro Arikawa: un train à histoires au Japon

Après  Les mémoires d’un chat , ils ‘agit du deuxième roman de Hiro Arikawa traduit en français. Le roman est divisé en deux parties, aller et retour, chacune étant constituée de chapitres qui portent comme titres les noms de stations. « Le héros de ce roman est la ligne Hanku Imazu, l’une des moins connues du réseauLire la suite « Au prochain arrêt – de Hiro Arikawa: un train à histoires au Japon »

Le voyage d’Ibn Fattouma- de Naguib Mahfouz : misère et faux-semblants en terre d’islam

Le roman a été publié pour la première fois en 1983 en langue arabe. Qindil, dit Ibn Fattouma, est un jeune homme qui vit avec sa mère dans un pays musulman dit Dar Al-Islam (Terre d’Islam). Orphelin de père, il est initié et enseigné par un imam qui épouse par la suite sa mère pourLire la suite « Le voyage d’Ibn Fattouma- de Naguib Mahfouz : misère et faux-semblants en terre d’islam »

Ce qui reste des hommes – de Vénus Khoury-Ghata : l’écriture comme thérapie contre la solitude

L’écrivaine Vénus Khoury-Ghata  a publié récemment son tout nouveau roman, Ce qui reste des hommes (Actes Sud 2021). Quelque part à Paris, Diane est une romancière qui vit seule. Son mari Paul est mort ; les nombreux hommes qu’elle a connus ne sont plus près d’elle. Aucun homme pour son lit. Elle paie alors  un caveauLire la suite « Ce qui reste des hommes – de Vénus Khoury-Ghata : l’écriture comme thérapie contre la solitude »

Lecture-Monde organise une visioconférence avec Alaa El Aswany: le 31 janvier

Le magazine Lecture-Monde commence les rencontres et entretiens audiovisuels avec les écrivains et écrivaines du monde entier. Cela concerne aussi les autres acteurs du livre tels que les éditeurs, les imprimeurs et les traducteurs (souvent mis à la marge)… La première rencontre aura lieu avec Alaa El Aswany le 31 janvier 2021. Elle passera enLire la suite « Lecture-Monde organise une visioconférence avec Alaa El Aswany: le 31 janvier »

La mort et son frère – de Khosraw Mani : de Kaboul à Paris, le fantôme de l’horreur

Après Une petite vie (éd. Intervalles 2018) , La mort et son frère est le deuxième roman de Khosraw Mani traduit en français. Le roman s’ouvre sur une scène représentant un écrivain qui ne parvient  pas à écrire un mot, dans son logement à Paris pendant la nuit.  « Paris est une fête. L’écrivain est lasLire la suite « La mort et son frère – de Khosraw Mani : de Kaboul à Paris, le fantôme de l’horreur »

Notre ailleurs – de Rasha Khayat : l’identité entre Allemagne et Arabie Saoudite

Tarek est un Saoudien qui a fait des études de médecine en Allemagne. Grâce à ce long séjour, il a connu l’Allemande Barbara avec qui il s’est marié.  Le père décède en laissant deux enfants : Basil et sa sœur Lalya. « S’il était mort, c’était par défaut de patrie. Le sentiment de ne plus être chezLire la suite « Notre ailleurs – de Rasha Khayat : l’identité entre Allemagne et Arabie Saoudite »