La traduction enrichit amplement la littérature, toutes les littératures du monde, avec tant de titres qui paraissent chaque année dans les diverses langues. La tâche serait plus dure qu’écrire directement un livre dans une langue précise ; le traducteur traduit à la fois le texte, le fond, l’esthétique, la pensée, la culture et tout unLire la suite « Entretien avec le romancier et traducteur égyptien Khaled Osman; « j’aime naviguer entre les deux rives » »
Archives de l’étiquette : Egypte
Un chien de rue bien entraîné – de Muhammad Aladdin : éloge de l’érotisme en Égypte
Publié en 2014 en langue arabe, Un chien de rue bien entrainé vient d’être traduit en langue française par le romancier égyptien Khaled Osman, publié par Actes Sud en février 2022. Ahmad est un jeune égyptien qui écrit des scénarios érotiques pour un site Internet. En retour, il est rémunéré en dollars. « Moi j’étais pratiquementLire la suite « Un chien de rue bien entraîné – de Muhammad Aladdin : éloge de l’érotisme en Égypte »
Le voyage d’Ibn Fattouma- de Naguib Mahfouz : misère et faux-semblants en terre d’islam
Le roman a été publié pour la première fois en 1983 en langue arabe. Qindil, dit Ibn Fattouma, est un jeune homme qui vit avec sa mère dans un pays musulman dit Dar Al-Islam (Terre d’Islam). Orphelin de père, il est initié et enseigné par un imam qui épouse par la suite sa mère pourLire la suite « Le voyage d’Ibn Fattouma- de Naguib Mahfouz : misère et faux-semblants en terre d’islam »
Film gratuit: « L’immeuble Yacoubian » adapté du roman d’Alaa El Aswany
Le magazine Lecture-Monde vous offre un film gratuit : L’Immeuble Yacoubian, adapté en 2006 du célèbre roman d’Alaa El Aswany portant le même titre. Réalisation de Marwan Hamed. La fiction est un ensemble d’histoire reliées les unes au aux autres par ce lieu emblématique du Caire: L’Immeuble Yacoubian. Ce bâtiment héberge différentes couches de laLire la suite « Film gratuit: « L’immeuble Yacoubian » adapté du roman d’Alaa El Aswany »
Lecture-Monde organise une visioconférence avec Alaa El Aswany: le 31 janvier
Le magazine Lecture-Monde commence les rencontres et entretiens audiovisuels avec les écrivains et écrivaines du monde entier. Cela concerne aussi les autres acteurs du livre tels que les éditeurs, les imprimeurs et les traducteurs (souvent mis à la marge)… La première rencontre aura lieu avec Alaa El Aswany le 31 janvier 2021. Elle passera enLire la suite « Lecture-Monde organise une visioconférence avec Alaa El Aswany: le 31 janvier »
Alaa El Aswany et le « crime » de la littérature
Depuis des lustres, on entend parler de la condamnation des journalistes dans plusieurs coins du monde. Le motif commun est de porter atteinte à l’Etat. Les cas les plus récents sont les deux écrivains-journalistes turcs Asli Erdogan et Ahmet Altan, condamnés à la prison par le pouvoir d’Erdogan. En Algérie, il y a juste quelquesLire la suite « Alaa El Aswany et le « crime » de la littérature »
Le Syndrome de la dictature – d’Alaa El Aswany : rapport médical des pouvoirs dictatoriaux
Après son dernier roman J’ai couru vers le Nil (Actes Sud 2018), Alaa El Aswany publie son nouveau livre, un essai intitulé Le Syndrome de la dictature. Pour lire la critique de son dernier roman cliquez ici: J’ai couru vers le Nil Depuis ses premiers textes, Alaa El Aswany avance à visage découvert vers sonLire la suite « Le Syndrome de la dictature – d’Alaa El Aswany : rapport médical des pouvoirs dictatoriaux »
La chambre de l’araignée – de Mohammed Abdelnabi : Égypte, la prison des homosexuels
La fiction est racontée par le personnage homosexuel Hani Mahfouz. Alors qu’il marchait la nuit avec son ami Abdelaziz dans une rue du Caire, les deux ont été arrêtés par la police des mœurs qui ramassait les homosexuels ou ceux qui semblaient l’être. « Au cours de cette campagne qui s’étendit sur plusieurs jours au débutLire la suite « La chambre de l’araignée – de Mohammed Abdelnabi : Égypte, la prison des homosexuels »
J’ai couru vers le Nil – d’Alaa El Aswany : L’Égypte des faux-semblants
Il s’agit du dernier roman d’Alaa el Aswany. Il est labyrinthique et se présente comme un ensemble de petits-romans avec des intrigues diverses et de nombreux personnages. Tout se passe au Caire et ses environs en 2011, année de la révolution contre Moubarak et le système politique. « La place Tahrir était devenue une petite républiqueLire la suite « J’ai couru vers le Nil – d’Alaa El Aswany : L’Égypte des faux-semblants »